Les repas, les aliments
Les repas, les aliments
le repas : das Essen / die Mahlzeit,en [préparer : zubereiten; sauter un repas : ≈ überschlagen,ä,u,a]
le magasin d’alimentation : das Lebensmittelgeschäft,es,e
la boulangerie : die Bäckerei
le supermarché : der Supermarkt,es,¨e
payer à la caisse : an der Kasse zahlen
bon appétit : guten Appetit! [l’appétit vient en mangeant : der Appetit kommt beim Essen]
avoir faim : Hunger haben [Avez-vous tous faim ? habt ihr alle Hunger? nous avons une faim de loup ! wir haben einen Bärenhunger!]
avoir soif : Durst haben
le petit déjeuner : das Frühstück,s,e [préparer : vorbereiten]
le café : der Kaffee
le chocolat : der Kakao
le lait : die Milch
la tranche de pain : die Scheibe Brot
le croissant : das Hörnchen
la confiture : die Marmelade
le beurre : die Butter
la margarine : die Margarine
verser du lait à qq : jemandem Milch einschenken]
se faire une tartine de confiture : sich (D) ein Marmeladebrot streichen,i,i
mettre du beurre sur le pain : Butter auf Brot streichen,i,i
l’oeuf : das Ei,s,er [oeuf à la coque : weichgekocht ; oeuf dur : hartgekocht]
L’oeuf à la coque des Français est souvent presque « liquide », or les Allemands l’aiment presque ferme, ce que les Français appellent en fait « mollet ».
Vorsicht: Das weichgekochte Ei der Franzosen ist oft fast „flüssig”. Das „deutsche Ei” wird dabei eher als „mollet” bezeichnet.
das gebratene Hähnchen : le poulet rôti
faire la cuisine sur un feu en plein air : auf offenem Feuer kochen
le déjeuner : das Mittagessen,s [préparer, prendre : zubereiten, einnehmen,i,a,o]
déjeuner typiquement français : typisch französisches Mittagessen: l’entrée, le plat principal, le fromage, le dessert : die Vorspeise,n, das Hauptgericht, der Käse, der Nachtisch / die Nachspeise
le dîner : das Abendessen
la baguette française : die / das Baguette
couper un morceau de pain : ein Stück Brot abschneiden,i,i
faire son propre pain : eigenes Brot backen,ä,backte,gebacken
le pain blanc : das Weißbrot,es,e
le pain de seigle : das Roggenbrot,es
le pain noir : das Schwarzbrot,es,e
servir les autres, se servir : die anderen / sich bedienen
servir les pâtes : die Nudeln servieren
le riz : der Reis [faire cuire 10 minutes : 10 Minuten kochen lassen]
faire des pommes de terre à la poêle : Kartoffeln braten,ä,ie,a
finis (de manger) tes pâtes ! iss mal die Nudeln auf!
faire griller un morceau de viande : ein Stück Fleisch grillen
ça c’est bon ! das schmeckt gut!
tu es un bon cuisinier : du bist ein guter Koch!
le jambon : der Schinken
la charcuterie, la grosse saucisse : die Wurst
la saucisse : das Würstchen,s,- [c’est bon mais contient beaucoup de gras : schmeckt gut, enthält aber viel Fett]
le saucisson : die Trockenwurst
le légume, les légumes : das Gemüse, die Gemüsesorten [tomates : Tomaten ; concombres: Gurken ; Kohl : du choux ; : des haricots : Bohnen; petits pois : Erbsen]
les fruits de table : das Obst,es (ss pl) [divers fruits : verschiede Obstsorten: la pomme : der Apfel,s,¨- ; l’orange : die Orange,n ; la pêche : der Pfirsich,s,e ; l’abricot : die Aprikose,n ; la prune : die Pflaume,n]
le poisson : der Fisch,es,e
réchauffer le repas : das Essen aufwärmen
ça sent le brûlé ! es riecht angebrannt!
la vapeur : der Dampf [mach Dampf! Grouille, bouge-toi !]
gardons notre calme ! immer mit der Ruhe!
Y’a pas le feu ! wo brennt’s denn?
peler les patates : die Kartoffeln schälen
remuer la purée : den Kartoffelbrei um/rühren
faire la soupe : die Suppe kochen
l’épice : das Gewürz,es,e [assaisonner un plat : ein Gericht würzen]
le sel : das Salz [Peux-tu s’il te plaît me passer le sel ?] kannst du mir bitte das Salz reichen?]
le poivre : der Pfeffer [le moulin à poivre : die Pfeffermühle]
le sucre : der Zucker [plutôt sucre en morceaux en France, plutôt sucre en poudre en Allemagne : eher Würfelzucker in Frank-reich; eher gemahlener Zucker in Deutschland]
le vinaigre : der Essig
l’huile : das Öl,s
l’huile d’olive : das Olivenöl [est très bonne pour la santé : ist sehr gesund]
la moutarde : der Senf [la moutarde française est souvent bien plus forte que la moutarde allemande : der französische Senf ist oft viel schärfer als der deutsche]
porter la cuillère à sa bouche : den Löffel an den Mund führen
préparer le plat principal : das Hauptgericht zubereiten
C’est quoi, toute cette fumée ? was soll der viele Rauch?
mettre la casserole / la marmite sur le feu : den Topf aufs Feuer stellen [mettre le couvercle sur la casserole : den Deckel auf den ≈ setzen]
renverser le plat : die Schüssel um/ werfen,i,a,o : [quel idiot : so ein Idiot!]
faire la vaisselle : den Abwasch machen / spülen
le liquide vaisselle : das Spülmittel,s
la brosse à récurer : die Scheuerbürste,n
le torchon : das Geschirrtuch,s,¨er : [essuyer un plat avec un torchon : eine Schüssel mit einem ≈ abwischen]
la boisson : das Getränk,es,e
l’eau minérale : das Mineralwasser [gazeuse / non gazeuse : mit / ohne Kohlensäure]
l’eau potable : das Trinkwasser
l’eau plate / du robinet : einfaches Leitungswasser
le puits / la fontaine : der Brunnen
prendre de l’eau au puits : Wasser aus dem Brunnen schöpfen
ouvrir le robinet : den (Wasser)hahn aufdrehen [fermer : zudrehen]
la source : die Quelle
entamer une bouteille de coca : eine Flasche Cola anbrechen,i,a,o
boire à la bouteille : aus der Flasche trinken,a,u
le vin rouge : der Rotwein [à consommer avec modération : soll in Maßen genossen werden]
le rosé : der Roséwein [est produit principalement dans le sud de la France : wird hauptsächlich in Südfrankreich erzeugt]
la sauce : die Soße
la sauce pour salade : die Salatsoße / das Dressing